Ils disent qui est Dieu
En hébreu dans le Premier Testament
El ou Élohim
C’est un nom générique en hébreu qu’on donne généralement aux divinités. Bien entendu, la Bible distingue bien le Dieu unique, créateur des cieux et de la terre, des dieux que les hommes se forgent.
Yahvé*
C’est ainsi que Dieu s’est présenté à Moïse lorsqu’il lui a demandé son nom. Ce mot assez énigmatique (voir ci-dessous) semble rendre compte que Dieu est celui qui est, qui était et qui sera toujours. Il est ainsi un Dieu personnel qui fait alliance et qui tient ses promesses. Plusieurs traductions de la Bible l’ont rendu par « l’Éternel ». Dans le Nouveau Testament, il est systématiquement traduit par « Seigneur » selon l’usage de l’époque.
El Schaddaï
On le traduit généralement par « le Tout-Puissant ».
Adonaï
On le traduit par « Seigneur ». Ce nom révèle l’autorité de Dieu sur nos vies.
En grec dans le Nouveau Testament
Theos
Comme Élohim, c’est le nom générique pour la ou les divinités. Il a donné en français « Théologie ».
Seigneur
C’est ainsi que le Nouveau Testament (écrit en grec) a systématiquement traduit Yahvé.
Père
C’est ainsi que Jésus a appelé Dieu et qu’il a invité ses disciples à le nommer. Jésus montre par là qu’il instaure la possibilité d’une nouvelle qualité de relation entre Dieu et nous.
Père, Fils et Saint-Esprit
C’est par ce nom singulier que s’achève l’évangile de Matthieu. Il révèle ainsi un Dieu unique (il n’y a qu’un seul nom) et pluriel tout à la fois.
Ils disent ce que Dieu est pour nous
Le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob
Jacob appelait Dieu « le Dieu de son père » (Isaac) avant qu’il ne le connaisse personnellement. Après une expérience décisive avec Dieu, il est devenu son Dieu.
Le Seigneur qui te guérit
C’est Dieu lui-même qui se présente ainsi à Israël en précisant qu’il le préservera de toute maladie s’il lui est fidèle.
Le Dieu qui me voit
C’est le nom qu’Agar, la servante égyptienne de Sarah et Abraham, a donné à Dieu quand, après avoir perdu tout espoir de rester en vie dans le désert où elle s’était perdue, Dieu lui a montré qu’il ne l’avait pas perdue de vue.
Le Seigneur est paix
Dieu avait dit à Gédéon apeuré : « Que la paix soit avec toi ! N’aie pas peur, tu ne mourras pas. » Pour exprimer sa reconnaissance, Gédéon a bâti un autel qu’il a baptisé de ce nom.
*Le tétragramme sacré
Le nom divin est appelé ainsi car il est composé de quatre lettres en hébreu. Elles évoquent la racine du verbe être. Pour ne pas prendre le risque de le galvauder, les Juifs l’ont remplacé généralement par Adonaï. Sa prononciation est donc perdue depuis des millénaires, d’autant plus que le texte hébreu original n’a pas de voyelle. Certaines traductions de la Bible l’ont transcrit par « Yahvé », « Yahweh » ou « Jéhovah ».