Brillante étoile du matin (Pierre Valloton) : voir aussi : "Brillante étoile du matin" (LP 90) ; "Oh ! quel éclat sur nos matins" (NCTC 183, ARC 367, ALL 32/14)
1. Brillante étoile du matin,
Que fait lever l'amour divin,
D'amour et de sagesse ;
Fils de David, Roi d'Israël,
Tu viens régner, Prince éternel,
Fidèle à ta promesse !
Seigneur, Sauveur,
Magnifique, Pacifique,
Riche en grâces,
Les plus grands tu les dépasses !
2. O Jésus, trésor précieux,
Fils de Marie et Fils de Dieu,
Des rois le Roi suprême,
Ton évangile est mon soutien,
Mon cœur trouve en toi tous les biens,
Car c'est toi seul que j'aime.
A toi, Mon Roi,
Je m'écrie : " Je te prie,
Pain de vie,
Que jamais je ne t'oublie ! "
3. Plus riche qu'un or flamboyant,
Porte en mon cœur l'embrasement
Du feu de ta tendresse.
Que je sois membre de ton corps
Contre démon et mal et mort,
En joie comme en tristesse.
Toujours L'amour
Multiplie, Sanctifie
Et console
Qui recherche ta parole
4. Il me suffit de ton regard,
D'un mot qui vienne de ta part,
Je n'ai plus qu'une envie :
" Seigneur Jésus, mon seul trésor,
Qui m'as donné pour réconfort
Ton corps, ton sang, ta vie,
Prends-moi ! Pour toi
Je veux vivre, Et te suivre :
Tu m'invites
A marcher sous ta conduite.
5. Seigneur, mon Dieu, par ta bonté
Tu m'aimas dès l'éternité
En Christ, ton Fils Unique.
Il est mort pour moi sur la croix,
Je m'unis à lui par la foi
Dans cette mort tragique.
Chantons, Chantons,
" Plus de plainte, Plus de crainte,
Ses souffrances
Nous ont rendu l'espérance.
6. Faisons sonner nos instruments
Et que résonnent les accents
De nos joyeux cantiques.
Peuple de Dieu, réjouis-toi :
Voici venir Jésus, ton Roi,
Doux, fort et pacifique !
Grand jour D'amour,
De tendresse, D'allégresse :
Christ nous donne
Les trésors de sa couronne !
7. Quel bonheur, quel contentement,
Jésus est le Commencement,
La Fin de toutes choses.
Il m'accordera le salut
Qu'il réserve à tous ses élus,
Qui sur lui se reposent.
Seigneur, Sauveur,
Fils du Père, Ta lumière
Nous éclaire.
Viens régner sur cette terre !
Le texte
Cette traduction de Pierre Valloton, est une traduction française fidèle à l'esprit et au texte de l'original. Pierre Valloton a bien pénétré le texte et en rend heureusement les nuances.
Philipp Nicolai a voulu rendre le climat de joie du temps de l'Epiphanie. A l'Epiphanie elle-même ( 6 janvier, ou fêtée le premier dimanche après cette date), le Christ se " montre " (Epiphanein : apparaître, se montrer), successivement comme le Roi adoré par les mages (l'or), le Fils, " Dieu né de Dieu ", selon la formule de Nicée-Constatinople (l'encens), celui qui doit mourir (la myrrhe).
Mais ce Christ est venu pour mourir pour les hommes, en particulier pour moi : il est destiné à cela dès l'éternité. Les strophes 3 et 4 sont consacrées à ce thème.
Les strophes 6 et 7 reprennent la joie du début, et ajoutent aux images visuelles de l'étoile, de l'or, des bijoux et de la splendeur, les images sonores des instruments et de la musique. La dernière strophe ouvre sur le retour du Christ, par l'Alpha et l'Oméga, " le Commencement, La Fin de toutes choses ".
Le texte de Philipp Nicolai est mystique, c'est-à-dire qu'il exprime la relation personnelle, profonde et heureuse, du fidèle avec le Christ de splendeur et de salut. La 4e strophe fait une allusion précise à la Sainte Cène, un des lieux et moments de cette communion entre le Christ et le fidèle.
La mélodie :
La mélodie est aussi de Philipp Nicolai : elle est à la fois mélodieuse, ample et solennelle, avec des effets d'écho, qui donnent vie au texte.